The Role of the City of Toledo (Andalusia) in Transforming Islamic Medicine to Europe
Tārīkh-i pizishkī i.e., Medical History,
Vol. 2 No. 2 (1389),
30 April 2016
,
Page 55-67
https://doi.org/10.22037/mhj.v2i2.12283
Abstract
Andalusia can be considered as the most important cross road to transport Islamic and Arabic medical sciences to Europe. This unique situation originates from the fact that the city of Toledo was an important center for Islamic and Arabic cultures. Andalusian translators played an important role in transporting this great scientific movement including medicine. Reymond Toledoian, Jerard Kerimoni, Merghes Talitali and Domeng Gonsalo translated valuable works written by Kendy, Ibn Sarabiun, Razi, Zahravi, Avicenna, Ibn Vafed, Ibn Jazar and others from Arabic into Latin. They opened the gates of scientific Latin and Arabic treasures to Latin Europe and paved the way for future generations.
- History of medicine, Talitaleh, Jerard Krimoni, Bishop Reymon
How to Cite
References
منابع عربی
الجلیلی، محمود. (1984م.). تأثیر الطب العربي في الحضارة الأوروبیة في عصر النهضة. إشراف و تقدیم عبدالرحمن عبدالله العوضي، أبحاث و أعمال المؤتمر العالمی الثالث عن الطب الإسلامی، منشورات المنظمة الإسلامیة للعلوم الطبیة و مؤسسة الکویت للتقدم العلمی.
خراط، محمد یحیی. (1993). انتقال العلوم الطبیة العربیة إلی الغرب. الجزء الثاني. إعداد مصطفی شیخ حمزه، أبحاث الندوة العالمیة الرابعة لتاریخ العلوم عند العرب المنعقدة بجامعة حلب، منشورات جامعة حلب.
کعدان، عبدالناصر. (1999). الجراحة عند الزهراوي. الطبعة الأولی، دارالقلم العربي، حلب ـ سوریا.
محمّد محمود، الحاج قاسم. (1987). الطّب عند العرب والمسلمین تاریخ و مساهمات. الطبعة الأولی. الدار السعودیة للنشر و التوزیع، جدّة ـ السعودیة.
نصری، عبدالهادی. (1993). دور الأندلس في انتشار العلوم العربیة إلی أوروبا. الجزء الثاني. إعداد مصطفی شیخ حمزة، أبحاث الندوة العالمیة الرابعة لتاریخ العلوم عند العرب المنعقدة بجامعة حلب، منشورات جامعة حلب.
- Abstract Viewed: 1061 times
- PDF (فارسی) Downloaded: 721 times