راهنمای نویسندگان مجله تاریخ پزشکی
زمینه و حیطه فعالیت
مجله تاریخ پزشکی وابسته به مرکز تحقیقات اخلاق و حقوق پزشکی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی دارای رتبه علمی – پژوهشی از کمسیون نشریات علوم پزشکی کشور: http://journalportal.research.ac.ir/ بوده و به صورت پیوسته منتشر می شود. این مجله، یک مجله الکترونيکی است که به زبان فارسی به همراه چکيده انگليسی با دسترسی آزاد (open access) نمایه می شود و مقالات مختلف در حوزهتاریخ علوم پزشکی اعم از دندانپزشکی، دامپزشکی، داروسازی، جامعه شناسی پزشکی، پیراپزشکی، طب ایرانی و دیگر موضوعات با رویکرد تاریخی را پس از پذیرش در داوری به چاپ می رساند. صاحب امتیاز و ناشر آن، دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی میباشد. از اهداف اصلی مجله تاریخ پزشکی، معرفی دانشمندان و حکیمان بزرگ، آثار علمی و نوآوریهای ایشان درعرصه پزشکی، جریانهای مهم پزشکی، میراث مکتوب پزشکی و هر موضوعی که در جهت بازشناسایی تاریخ پزشکی و رشته های ذیربط در تمدن بزرگ ایرانی – اسلامی باشد.
از اهداف اصلی مجله تاریخ پزشکی عبارتند از: معرفی دانشمندان و حکیمان بزرگ پزشک در ایران و جهان، آثار علمی و نوآوری های ایشان در عرصه پزشکی، جریان های مهم پزشکی، معرفی و بازشناسی میراث مکتوب پزشکی و هر موضوعی که در جهت معرفی تاریخ پزشکی و رشته های ذیربط بویژه در تمدن بزرگ ایرانی-اسلامی باشد. صاحب امتیاز و ناشر آن، دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی می باشد.
نويسندگان محترم می توانند مقالات خود را از طريق آدرس اختصاصی مجله: http://journals.sbmu.ac.ir/mh ارسال نمايند. مقالاتی که با چارچوب موضوع مجله مرتبط نباشند، قابل چاپ نخواهند بود.
شاپا چاپی: ۸۳۲۰-۲۲۵۱
شاپا الکترونیکی: ۳۸۹۶-۲۴۷۶
1- نمایه نامه های مجله:
ISC - SID - Google Scholar - Noormags – Magiran
2- مقالات مرتبط با تاریخ علوم پزشکی که به یکى از اشکال زیر نگارش یافته باشند پذیرش می شوند:
- مقاله اصیل/ پژوهشی/ تحقیقاتی (Original Article)
- مقاله مروری (Review Article)
- مقاله کوتاه (Short Article)
- نامه به سردبیر (Letter to Editor)
- سخن سردبیر (Editorial)
- دیدگاه (Commentary)
- گزارش موردیCase Report))
* لازم است نویسندگان مقاله همزمان با ارسال مقاله، فرم تعهدنامه نویسندگان را از قسمت راهنمای نویسندگان در سامانه مجله دریافت و اطلاعات خواسته شده را تکمیل و پس از تأیید و امضای نویسنده مسئول بصورت اسکن شده در سامانه مجله بارگذاری نمایند.
* تمامی نويسندگان مقاله، مسئول تمامی مراحل تحقیق و نتایجی که بیان کردهاند، میباشند.
3- اعضای هیئت تحریریه مجله علمی پژوهشی تاریخ پزشکی در فرایند پذیرش و داوری تا چاپ مقاله، ملزم به پیروی از اصول WAME می باشند:
http://wame.org/editorial-independence
4- فرایند پذیرش مقاله:
* توجه: هنگام سابمیت مقاله در سایت مجله یک کد شناسه به آن اختصاص می یابد، پس از آن، تمامی مکاتبات با نویسنده مسئول با همین کد شناسه انجام می پذیرد.
- فرایند ارسال و پذیرش مقاله از طریق سایت مجله (tarikh@sbmu.ac.ir) صورت میگیرد.
- بررسی اولیه توسط سردبیر (تایید موضوع و محتوای کلی مقاله)
- ارجاع به دبیران علمی و اجرائی جهت بررسی و تطبیق مقاله با شیوه نامه مجله و بررسی محتوائی
- انتخاب دو تا سه داور (در صورت نیاز به متخصص آمار) توسط سردبیر یا دبیر علمی
- ارسال مقاله به داوران (بررسی دو سو کور) توسط مدیر داخلی و پیگیری امور مربوطه
- انجام تطبیق 1 توسط دبیر علمی (بررسی نظرات داوران و ارسال آن به نویسنده مسئول)
- دریافت اصلاحات از نویسنده (نویسنده ملزم است تمام توصیه ها و پیشنهادات داوران را اصلاح و با رنگ های متمایز در متن مقاله، هایلایت نموده و علاوه بر آن در نامه های جداگانه خطاب به داوران، اصلاحات انجام شده را توضیح دهند.
- انجام تطبیق 2 توسط دبیر علمی (بررسی اصلاحات انجام شده)
- ارسال مقاله اصلاح شده به داوران جهت اخذ تأیید
- انجام ویراستاری (پس از بررسی روند کار و تأیید نهائی سردبیر)
- انجام صفحه آرائی (نویسنده مسئول در این مرحله ملزم است تا رسیدن مقاله به مرحله «گالی پروف» و اخذ امضای تأیید مقاله توسط همه نویسندگان، همکاری کامل را جهت ویرایش نهائی مقاله با صفحه آرا داشته باشند).
- نمایه سازی مقاله در سایت مجله پس از تأیید گالی پروف توسط نویسندگان و تأیید نهائی تیم سردبیری که عبارتند از: 1- سردبیر 2- یک نفر از اعضای هیأت تحریریه (متناسب با تخصص) 3- دبیر علمی 4- دبیر اجرائی 5- مدیر داخلی مجله
*در این مرحله مقالات به ترتیب تاریخ آماده شدن در مجله چاپ می شوند.
* مجله پس از امضای نویسندگان مسئولیتی در قبال دعاوی بین نویسندگان و همینطور بین نویسندگان با مراجع دیگر را بر عهده نخواهد داشت.
*مجله در پذیرش یا رد مقالات آزاد است و نیز حق ویرایش علمی و ادبی مقالات ارسال شده به منظور مطابقت با سبک مجله را برای خود محفوظ میدارد.
* نسخه نهایی قبل از چاپ (گالی پروف) برای نویسنده مسئول جهت امضا و تایید ارسال خواهد شد.
راهنمای ثبت اطلاعات نویسنده یا نویسندگان مقاله
1- صفحه عنوان (صفحه اول) (Title page) :
* عنوان مقاله باید مختصر، مفيد و جامع باشد (حتیالمقدور بيش از 15 کلمه نباشد و از به کار بردن کلمات اختصار در عنوان پرهیز گردد).
* نام و نامخانوادگی نويسندگان، رتبه علمی، و آدرس دقيق همه نويسندگان (به ترتیب به صورت: رتبه علمی، گروه/دپارتمان، دانشکده/مرکز تحقیقات، دانشگاه، شهر، کشور، و پست الکترونيک، به زبان فارسی و انگلیسی) ، و همچنین عبارت "نویسنده مسئول" در داخل پرانتز درج گردد.
* درج وابستگی نويسنده مسئول با ذكر شماره تماس، نمابر و نشاني پست الكترونيك جهت تماس، به زبان فارسي در صفحه اول و ذيل چكيده انگليسي مقاله لازم و ضروری است.
صفحه عنوان شامل:
- عنوان کامل مقاله به فارسی (و عنوان کوتاه مقاله برای درج در بالای صفحات)
- مشخصات نویسنده مسئول:
- نام و نام خانوادگی:
- رشته و مرتبه دانشگاهی:
- وابستگی سازمانی:
- شماره تلفن همراه:
- شماره تلفن ثابت:
- رایانامه (ایمیل):
- آدرس دقیق پستی:
- کد ارکید:
(ارائه کد ارکید نویسنده مسئول الزامی است)
- نام و نام خانوادگی:
- رشته و مرتبه دانشگاهی:
- وابستگی سازمانی:
- شماره تلفن همراه:
- شماره تلفن ثابت:
- رایانامه (ایمیل):
- آدرس دقیق پستی:
-کد ارکید:
(ارائه کد ارکید نویسنده اول الزامی است)
- نام و نام خانوادگی:
- رشته و مرتبه دانشگاهی:
- وابستگی سازمانی نویسنده:
- شماره تلفن همراه:
- شماره تلفن ثابت:
- رایانامه (ایمیل):
- کد ارکید:
* تکمیل اطلاعات بالا توسط نویسندگان ضروری است، در غیر این صورت مقاله در فرایند بررسی و داوری قرار نخواهد گرفت.
* مسئولیت ترتیب اسامی نویسندگان در مقاله به عهده نویسنده مسئول است.
- عنوان مقاله به انگلیسی
- اسامی نویسندگان به انگلیسی
- مرتبه علمی و وابستگی سازمانی به انگلیسی (مشابه فارسی)
2- تنظیم متن اصلی مقاله:
* فایل متن اصلی مقاله بایستی بر اساس دستورالعملهای استاندارد نگارش و آمادهسازی مقالات مختلف شامل: CONSORT برای کارآزمایی بالینی، STROBE برای مطالعات مشاهدهای و PRISMA برای مقالات مروری و متاآنالیز آماده شود.
- عنوان مقاله به فارسی:
- نوع مقاله:
(نوع مقاله توسط نویسنده اعلام می شود، ولی در صورت تشخیص تیم سردبیری در تغییر نوع آن، نویسنده ملزم به پذیرش آن است).
- اسامی نویسندگان به فارسی:
- نام و نام خانوادگی نویسنده یا نویسندگان
- مرتبه علمی نویسنده اول، گروه آموزشی، دانشکده، دانشگاه، شهر، کشور.
- مرتبه علمی نویسنده دوم ، گروه آموزشی، دانشکده، دانشگاه، شهر، کشور.
- مرتبه علمی نویسنده سوم، گروه آموزشی، دانشکده، دانشگاه، شهر، کشور.
- مرتبه علمی نویسندگان دیگر، گروه آموزشی، دانشکده، دانشگاه، شهر، کشور.
* نام نویسنده مسئول، آدرس ایمیل و شماره تلفن همراه وی ضروری می باشد.
* اگر هریک از نویسندگان عضو هیات علمی نباشند، ضروری است میزان تحصیلات و رشته تخصصی آنها به جای مرتبه علمی ذکر شود.
* مقالات پژوهشی شامل: چکیده فارسی و انگلیسی، مقدمه، مواد و روش ها، یافته ها، بحث، نتیجه گیری، ضمائم و منابع.
* مقالات مروری شامل: چکیده فارسی و انگلیسی، مقدمه، روشهای مرور و منابع دادهها، یافته ها، بحث، نتیجه گیری، ضمائم و منابع.
* بخش ضمائم شامل تشکر و قدردانی، محل تأمین بودجه، تضاد منافع، سهم نویسنده و بیانیه هوش مصنوعی که در نگارش مقاله باید در انتهای متن مقالات برای تمامی انواع مطالعات ذکر گردد.
3- صفحه دوم: چکیده فارسی شامل:
- زمینه و هدف:
- روشها:
- ملاحظات اخلاقی: (مثال: در تدوین این پژوهش، اصل امانتداری و صداقت در استناد به متون مورد استفاده، اصالت منابع و پرهیز از جانبداری در مراجعه به متون یا تحلیلها، رعایت شده است.)
- یافتهها :
- نتیجهگیری:
- واژگان کلیدی: (واژگان کلیدی برای اهداف فهرست بندی استفاده می شوند و شامل 4 تا 6 واژه بوده و از سرتیترهای اختصاصی تعریف شده توسط کتابخانه بین المللی پزشکی Terms Mesh انتخاب می شوند: http://nlm.nih.gov/mesh)/(
* چکيده فارسی باید حداکثر 250 تا 300 کلمه و به صورت ساختارمند تنظیم شود. (شامل: زمينه و هدف، روش ها، ملاحظات اخلاقی، یافتهها، نتيجهگيری و واژگان کليدی)
* چکیده "مقالات نامه به سردبیر" میتواند ساختارمند نباشد.
*در چکیده ترجیحا نباید از کلمات اختصاری استفاده شود.
4- صفحه سوم: چکیده انگلیسی(Abstract):
* چکيده انگليسی بايد مطابق با چکيده فارسی و حداکثر در300-250 کلمه تنظیم شود. چکیده انگلیسی در مقالات پژوهشی باید دارای بخشهای زیر باشد:
- Background and Aim:
- Methods:
- Ethical Considerations:
- Results:
- Conclusion:
- Keywords:
5- مقاله اصیل/ تحقیقاتی (Original Article):
در این نوع مقالات نتايج يک تحقيق ارائه می گردد (4000-3500 کلمه، بدون احتساب چکیده، جداول و منابع)
* مطالعات گروهی، کنترل موردی، و مقطعی باید بر اساس دستورالعمل STROBE تنظیم شوند.
کارآزمایی بالینی در این گروه از مطالعات، باید مطابق با دستورالعمل CONSORT آماده شوند. در صورتی که مقاله از نوع کارآزمایی بالینی است کد ثبت مطالعه در مرکز ثبت کارآزمایی بالینی ایران (www.irct.ir) میبایست درج گردد. با توجه به بخشنامه کمیسیون نشریات علوم پزشکی کشور ، مجلات مجاز به انتشار مقالات کارآزمایی بالینی بدون کد ثبت و کد اخلاق در پژوهش نیستند. بدیهی است مقالاتی که فاقد کد ثبت باشند در فرایند داوری قرار نمیگیرند.
مقاله پژوهشی اصیل به ترتیب شامل بخشهای زير است:
* مقدمه: ( این بخش شامل موارد زیر است: مشکل چیست، آنچه که تاکنون در این باره شناخته شده است و دلایل اهمیت موضوع، سؤالات بدون پاسخی که اين تحقيق به آن پاسخ میگويد و شرح اين که چگونه نتايج اين تحقيق میتواند به رفع ابهامات کمک کند. هدف و یا فرضیه پژوهش (متناسب با نوع پژوهش).
- ارائه اطلاعات پایه و زمينه ای در مورد موضوع
- بیان اهمیت موضوع مطالعه
- تعريف اصطلاحات تخصصی يا اختصارات علمی
- ذکر مطالعات انجام شده در زمینه موضوع جهت تبیین شکاف دانشی موجود در زمینه موضوع
- ذکر منبع برای موارد فوق الذکر
- ضرورت انجام تحقيق
- بیان هدف تحقيق به طور روشن و واضح
(بهنحوی بايد نوشته شود که هر خواننده بتواند با آن، تجربه نويسنده مقاله را تکرار کند. این بخش شامل توضیح در مورد موارد زیر میباشد):
- نوع پژوهش و علت انتخاب آن
- زمان (ماه و سال) و مکان اجرای پژوهش و دوره پیگیری
- جامعه پژوهش
- نمونه پژوهش
- معیارهای ورود و خروج نمونه
- منطق انتخاب حجم نمونه
- روش نمونه گیری
- ابراز/ ابزارهای جمع آوری داده ها
- روش تعیین روایی و پایایی ابزار/ ابزارها
- جزئيات نحوه انجام مداخلات، مدت زمان اجرا و پیگیری
- نحوه جمع آوری داده ها
- نحوه تجزیه و تحلیل داده ها
- آزمون های آماری
- نرم افزارهای آماری (با ذکر نسخه مورد استفاده)
* برخی محورهائی که با ساختار مقالات مروری همخوانی ندارند قابل چشم پوشی هستند.
- یافتههای اصلی، مهم و مرتبط با اهداف پژوهش و سوالات تحقیق ارائه گردد.
- بخش نتایج باید شامل فقط یافته های مطالعه شما باشد و از ذکر یافته های مطالعات دیگران خودداری گردد.
- یافتهها بدون تعصب نویسنده/ نویسندگان ارائه گردد.
- از تفسیر و تحلیل یافتهها در این بخش خودداری گردد.
- از ذکر همه يافتههای بهدست آمده پرهيز شود.
- گزارش یافتهها به زبان گذشته صورت گیرد.
- دادهها میتوانند در قالب جدول، نمودار و شکل ارائه گردند.
- از جدول، نمودار و شکل با حداقل تعداد ممکن استفاده شود.
- عنوان جدول، بالای آن و در نمودار و شکل، زير آن قرار گيرد (با ذکر شماره).
- جداول، اشکال و نمودارها به صورت عکس ارسال نشود.
- از تکرار ارائه مطالبی که در متن آورده شدهاند در جداول و بالعکس پرهیز گردد.
- از تکرار مطالب در جداول، نمودارها، اشکال و ... همزمان با هم خودداری شود.
- اعداد به کار رفته در جداول و نمودارها فارسی باشند.
- عکسها، نمودارها و جداول و توضيحات آنها بايستی جداگانه و در دنباله متن اصلی مقاله آورده شود.
- کيفيت تصاوير ارسالی مطلوب باشد و با حجم حداقل dpi 300 در قسمت مربوطه بار گذاری گردد.
- عکسها بايد به فرمت jpeg باشند.
- برای نشان دادن علامت اعشار از ممیز استفاده شود: مثال 45/90
* برخی محورها در یافته ها که با ساختار مقالات مروری همخوانی ندارند قابل چشم پوشی هستند.
- پاراگراف اول می بایست با پاسخ به سؤال اصلی پژوهش شروع شده و مهمترین یافته مطالعه بیان گردد.
- سپس يافتههای اصلی مطالعه با نتایج سایر تحقیقات و مطالعات داخلی و خارجی مقایسه و چگونگی ارتباط یافته های این مطالعه با یافته های سایر پژوهش ها مورد بحث و تفسیر قرار می گیرد.
- از مطالعات دیگران برای حمایت از تحلیل ها و ادعاهای مطرح شده استفاده گردد.
- در مورد نتایج منتظره و غیر منتظره اظهار نظر گردد و سعی شود در مورد نتایج غیر منتظره تحلیل عمیقتری انجام شود.
- هر گونه روند غیر معمول یا پیش بینی نشده ای که در نتایج به دست آمده است، تحلیل شود.
- از تکرار مطالب و زیاده گویی پرهیز گردد.
- از به کار بردن اصطلاحات غیرعلمی خودداری گردد.
- یک جریان فکری منطقی در نگارش بحث دنبال شود.
- موارد عملی و قابلیت تعمیم پذیری نتایج توضیح داده شود.
- پیشنهاد برای رفع محدودیتها در تحقیقات بعدی ذکر گردد.
- در مجموع آنچه که در نتیجه انجام اين تحقيق به علم اضافه شده است، بهطور خلاصه شرح داده شود.
- فرضیه و یا نتیجه احتمالی ناشی از نتایج که ممکن است در تحقیقات بعدی اثبات یا رد شود، توضیح داده شود.
- نتیجه گیری:
- مقاله بايد با يک نتيجه گيری روشن و مختصر در ارتباط با سؤال یا اهداف پژوهش، به طوری که از حد نتايج مطالعه فراتر نرود، خاتمه يابد.
- با نگارش مناسب نتیجه گیری، این فرصت در اختیار نویسندگان قرار میگیرد تا درک کلی خود از موضوع تحقیق را به خواننده نشان دهند.
- حرف آخر را در مورد موضوعاتی که در مقاله مطرح شده است، بیان گردد.
- درست همانطور که مقدمه برای خواننده اولین برداشت را به وجود میآورد، نتیجه گیری فرصتی را برای تأثیرگذاری ماندگار فراهم میکند. برای مثال این کار با برجسته کردن نکات کلیدی در تحلیل یافتهها انجام میشود.
- ایدهها و افکار مطرح شده جمع بندی گردد.
- اهمیت ایده های نویسنده بیان شود. نتیجه گیری فرصتی را برای نویسندگان فراهم می کند تا در مورد اهمیت یافته های خود توضیح دهند.
- کاربرد یافته های مطالعه ذکر شود.
- نتیجه گیری با زبانی ساده و واضح بیان گردد.
- نتایج یا بحث مطالعه در قسمت نتیجه گیری تکرار نشود.
- جمع بندی کلی از جزئیات مطرح شده در مطالعه انجام شود.
-
- ضمائم شامل:
- تشکر و قدردانی (اختیاری):
- در اين بخش نويسندگان میتوانند از حمایت کنندگان مالی و تأمین کنندگان امکانات تحقیق و يا افرادی که در انجام تحقيق کمک یا مشارکت نمودهاند، تشکر و قدردانی نمايند.
- در صورت حمایت و پشتیبانی مالی از پژوهش، لازم است نام مؤسسه و یا سازمان پشتیبانیکننده و شمارهی طرح/ پایان نامه در انتهای متن مقاله ذکر گردد.
- اگر مقاله منتج از پايان نامه دانشجويی است مشخصات و شماره پايان نامه ذکر شود.
(مثال: شایسته است از کتابخانه/ مراکزی که دستنویسهای مرتبط با این پژوهش را در اختیار بنده قرار دادند و آقای / خانم ....که توجه من را به این موضوع جلب نمودند، مراتب قدردانی و سپاس خود را ابراز دارم).
* سهم هریک از نویسندگان در اجرای تحقیق و نگارش مقاله بر اساس معیارهای نویسندگی ICMJE (کمیته بین المللی ناشران مجلات پزشکی) می باشد و آن به طور خلاصه منوط به داشتن شروط چهارگانه زیر به طور همزمان می باشد:
- مشارکت قابل توجه در طراحی؛ جمع آوری اطلاعات، تجزیه و تحلیل یا تفسیر دادههای این مطالعه؛
- تهیه پیش نویس مقاله یا اصلاح آن به صورت قابل توجه و تأثیرگذار از نظر علمی؛
- تأیید نهایی نسخه مقاله برای انتشار؛
- توافقی که طی آن هر گونه سؤال در مورد یکپارچگی و دقت پروژه قبلا بررسی و حل شده باشد و هر نویسندهای نقش دیگران را در این پروژه بداند.
(مثال: نویسنده 1: ایده مقاله و نگارش آن؛ نویسنده 2: جستجوی منابع؛ و یا اینکه فرایند نگارش و پژوهش درباره موضوع مورد مطالعه توسط یک نویسنده انجام پذیرفته است.)
* مکاتبات با دفتر مجله به عهده نویسنده مسئول می باشد و مسئولیت صحت مطالب مقاله به عهده کلیه نویسندگان می باشد. در حال حاضر مجله تاریخ پزشکی فقط یک نویسنده مسئول را قبول میکند.
- تعارض منافع: برای جلوگيری از تعارض در منافع (Conflict of Interest):
(مثال:در این پژوهش هیچ گونه تضاد منافعی برای نویسندگان وجود ندارد.)
- از نویسندگان انتظار می رود که هر گونه منبع پشتیبانی یا ارتباطات تجاری که ممکن است تعارض منافع را در ارتباط با مقاله ارسالی در بر داشته باشد شفاف سازی نمایند. تمام منابع مالی حمایت کننده کار بایستی در بخش پیوست انتهای نسخه اصلی بیان شوند.
- مشارکتهای مالی سازمانها یا نهادهای مختلف در تمامی مسائل مربوط به تحقیق به طور مثال استخدام، مشاوره، مالکیت استخدام، و بهرههای دیگر سهامی، ترتیب بندی ثبت اختراع در صدور مجوز باید به عنوان تعارض منافع در انتهای فایل متن نسخه اصلی ذکر شود.
- برای جلوگیری از تعارض منافع در مطالعاتی که از طرف شرکتهای خصوصی حمایت میشوند، مفاد تفاهم نامه ذکر گردد.
- در انتهای متن مقاله، میبايست نام مؤسسهای (مؤسسههایی) که مطالعه در آن انجام شده يا از حمايت مالی کرده است، ذکر شود و اگر مقاله برگرفته از پايان نامه دانشجويی باشد، مشخصات و شماره پايان نامه، همچنین نام اساتید راهنما و مشاور آورده شود.
- هرگونه روابط شخصی یا مالی بین نویسنده/ نویسندگان، مؤسسه، داوران و یا سردبیر که ممکن است سبب تأثیر بر روی نتایج مطالعه گردد، باید در این قسمت ذکر شود.
- گزارش تعارض منافع موجب رد مقاله نمیشود، ولی لازم است تیم سردبیری از آن آگاه باشند.
- از سال 1397 به بعد براساس الزام مجلات برای ذکر کد اختصاصی کمیته اخلاق، کلیه مقالات پژوهشی باید دارای کد کمیته اخلاق و بخش ملاحظات اخلاقی را داشته باشند.
(مؤسسات و دانشگاههایی که مجوز صدور مصوبه کدهای اخلاق در پژوهش را ندارند، ملزم به ارائه گواهی از همان دانشگاه یا مؤسسه می باشند.(
- ذکر کد کمیته اخلاق در کلیه مقالات ضروری است؛ مگر مواردی که دبیرخانه اخلاق وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی آنها را مستثنی کرده باشد (مانند مقالات مروری نظام مند و غیر نظام مند، نامه به سردبیر و مقالات کوتاه).
* این کدها در سامانه ملی اخلاق در پژوهش های زیست پزشکی موجود است. کد اخلاق باید به صورت صحیح در مقاله درج گردد.
*در صورت داشتن آزمودنی انسانی، ملاحظات اخلاقی باید براساس راهنمای عمومی اخلاق در پژوهشهای علوم پزشکی دارای آزمودنی انسانی در جمهوری اسلامی ایران باشند.
- با توجه به اهمیت و استفاده از فناوریهای مبتنی بر هوش مصنوعی در تحقیقات و تولیدات علمی، نویسندگان باید با جزئیات کافی از جمله: ابزار مورد استفاده، نسخه و دستورالعمل مورد استفاده، و نیز موارد زیر را در مورد افشا و استفاده اخلاقی از هوش مصنوعی در کار خود در نظر بگیرند.
- هوش مصنوعی و فناوریهای مبتنی بر آن نباید به عنوان نویسنده اصلی یا نویسندگان همکار در هیچ مقاله ای ذکر شود.
- نویسندگان ملزم می باشند به طور واضح به استفاده از هوش مصنوعی در کار خود اشاره نمایند و نقش آن را در فرایند تحقیق و آمادهسازی مقاله بیان نمایند. به عنوان مثال، اگر هوش مصنوعی برای کمک در نگارش مقاله استفاده شده باشد، باید در بخش "تقدیر و تشکر" ذکر شود و یا اگر از هوش مصنوعی جهت وظایفی مانند جمعآوری داده، تجزیه و تحلیل، یا ترسیم نمودارها به کار گرفته شود ، استفاده از آن را در بخش "روش ها" بیان شود.
- نویسندگان ملزم می باشند که خروجی تولید شده توسط هوش مصنوعی را با دقت بررسی و ویرایش کنند. هوش مصنوعی علی رغم قابلیتهایشان، ممکن است محتوایی تولید کنند که نادرست و یا ناقص باشد. بنابراین نویسندگان مسئولیت نهایی اصلاح و تکمیل مطالب را قبل از ارسال به عهده دارند.
- استفاده از هوش مصنوعی هم در Cover letter و هم در مقاله ارسال شده ذکر گردد.
6- مقاله مروری (Review Article):
* تیترهای اصلی در چکیده و متن مقاله همانند مقالات پژوهشی تنظیم می شوند. (چکیده فارسی و انگلیسی شامل: زمینه و هدف، مواد و روش ها، یافته ها، نتیجه گیری، واژگان کلیدی و متن مقاله شامل: مقدمه، روشهای مرور و منابع دادهها، یافته ها، بحث، نتیجه گیری، ضمائم و منابع).
* بخش ضمائم شامل تشکر و قدردانی، محل تأمین بودجه، تضاد منافع، سهم نویسنده و بیانیه هوش مصنوعی که در نگارش مقاله باید در انتهای متن مقالات برای تمامی انواع مطالعات ذکر گردد.
- فایل متن اصلی مقالات مروری نظاممند و متاآنالیزها بایستی بر اساس استانداردهای PRISMA آماده شوند.
- مقالات مروری برای ارائه آخرين يافتههای علمی درباره يک موضوع خاص تنظیم می شوند (حداکثر5000 کلمه، بدون احتساب چکیده، جداول و منابع).
- این نوع مقالات، مرور مقالات و بررسی های نظری را در بر می گیرند.
- هدف مطالعه یا سؤالی که مقاله به آن پاسخ میدهد، بهطور صریح در انتهای مقدمه بیان می گردد.
- نويسنده در زمينه موضوع مقاله صاحب نظر و ترجیحا دارای مقاله باشد.
- نویسنده به مقالات منتشره خود استناد می نماید.
7-نامه به سردبیر (Letter to Editor):
- تمامی مراسلات برای چاپ در نظر گرفته خواهند شد اگر شامل انتقاد سازنده روی مقالات قبلی چاپ شده در مجله تاریخ پزشکی باشند. در همه موارد، حق پاسخدهی برای نویسندگان محفوظ خواهند بود.
- همچنین گزارشات تحقیقات محدود میتوانند در قالب یک نامه ارسال گردند. طول نامه نباید بیشتر از 700 کلمه باشد.
8-دیدگاه (Commentary):
جهت بحث و اظهار نظر درباره یک موضوع خاص در نظر گرفته می شود، که اگر اصل مقاله به زبان فارسی باشد فقط خلاصه مقاله انگلیسی ضروری است. لازم است تعداد کلمات آن بدون احتساب منابع 1000 تا 2500 باشد.
مسئولیت پذیری و الزامات اخلاقی [نامه همراه مقاله (Cover letter)]
- نویسندگان باید گواهی دهند که نسخه اصلی و هیچ محتوای مشابه دیگری در هیچ جایی و هیچ زبان دیگری ارسال و یا برای چاپ در نظر گرفته نشده است، همچنین انتشار یا ارسال مجدد یا همزمان تمام یا بخشی از یک مقاله که قبلا چاپ شده یا یا به مجله دیگر ارسال شده، قابل قبول نیست.
- نویسندگان مسئول پاسخگوی صحت و سقم کل کار، از ابتدا تا زمان چاپ مقاله می باشد.
- نامه همراه مقاله شامل فرم تعهدنامه و کپی رايت باید همراه با مقاله ارسال گردد. اين نامه می بايست توسط تمامی نويسندگان مطالعه و امضا شود. در مواقعی که یک نویسنده از فهرست نویسندگان اضافه و یا حذف میگردد، توافق نگاشته شده که به امضای نویسنده مسئول رسیده بایستی به دفتر مجله ارسال گردد.
- منابع حمایت کننده مالی پروژه باید مورد قدردانی واقع گردند.
- اگر مطالعه انسانی باشد، نویسندگان باید اظهار نمایند که مطالعه توسط کمیته اخلاق تصویب شده است و فرم های رضایت نامه از افراد شرکت کننده گرفته شده است.
- شایان ذکر است بیان جملهای مبنی بر پایبند بودن محققین به اصول بیانیه هلسینکی در تمام دوره پژوهش ضروری می باشد.
- تحقیقات مربوط به موضوعات انسانی، مطالب انسانی یا داده های انسانی، باید مطابق با اعلامیه هلسینکی انجام شده و باید توسط یک مرکز مستقل همچون کمیته اخلاق تأیید شده باشد.
- تمام مجوزهای مربوطه برای ذکر مستندات، تصاویر، منابع و مطالب چاپ شده بایستی ارائه و مسئولیت کامل آن از دیدگاه اخلاقی و حقوقی بر عهده نویسنده (نویسندگان) خواهد بود.
- مجله تاریخ پزشکی پایبند به قوانین بین المللی علیه سوء استفاده علمی شامل دیتاسازی، تحریف، سرقت ادبی، و غیره می باشد. هرگونه سوء رفتار مشکوک در طی مرور و پروسه داوری، همچنین سیاست بازپس گیری مقالات مطابق با دستوالعمل کمیته اخلاق چاپ آثار علمی (COPE) مورد بررسی قرار خواهد گرفت. (http://publicationethics.org/resources/guidelines)
- تأمین مالی ذکر شود: (مثال: منابع تأمین مالی پژوهش حاضر در بخش ضمائم، معین و شفاف سازی شده است.)
اصول نگارش فهرست منابع
(جهت کسب اطلاعات درباره شیوه منبع نویسی ونکوور لطفا به "راهنمای سبک NLM برای نویسندگان، ویراستاران و ناشران" مراجعه کنید. (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7256/)
- منابع درون متنی به روش ونکوور، به ترتیب ورود در متن از عدد یک شمارهگذاری میشوند (بدیهی است تعداد منابع مورد استناد در متن مقاله میبایست با فهرست منابع همخوانی داشته باشد).
- پانویس یا پاورقی درون متن، در زیر همان صفحه نوشته شود.
- پی نوشت ها در انتهای مقاله درج می شوند.
- تعداد ارجاعات در مقالات ترجیحا نباید حداکثر از 40 تا 50 بیشتر باشد.
- حتی الامکان از منابع جدید و مربوط به 5 سال اخیر استفاده گردد.
- لزوما باید به مقالات چاپ شده ارجاع داده شود نه به چکیده های مقالات.
- در فهرست منابع، همه منابع اعم از فارسی وعربی و غیره باید به انگلیسی نوشته شوند. (منابع فارسی، حتماً باید به انگلیسی ارائه و در انتهای آن در داخل کروشه کلمه [In Persian] درج شود).
- جهت نگارش منابع فارسی به زبان انگلیسی در صورتی که در منبع اصلی، عنوان مقاله و نام مجله یا کتاب به انگلیسی ترجمه شده و یا در قسمت چکیده انگلیسی ذکر شده باشند، از همان ترجمه انگلیسی استفاده می شود.
- برای برگرداندن مقالات به زبان انگلیسی حتما باید بر اساس چکیده انگلیسی مقالات چاپ شده اقدام نمود.
- منابع حتما با استفاده از نرم افزارهای مدیریت منابع مانند Mendely , EndNote و ... نوشته شود.
- در مجلات حوزه علوم پزشکی، نام مجله به صورت مخفف(Abbreviation) ذکر گردد. جهت دسترسی به نام مخفف مجلات از PubMed Journals Database کمک بگیرید: (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=journals)
- حداقل یک سوم از منابع بایستی مربوط به 5 سال اخير و نمایه شده درScopus یا PubMed باشد.
- منابع فارسی جهت بررسی بیشتر در فایل جداگانه نیز ارسال می شوند.
- در صورتی که تعداد نویسندگان مقاله بیش از 6 نفر باشد، نام شش نویسنده اول، ذکر و مابقی نویسندگان با عبارت "et al" معرفی می شوند.
* مثالهایی از نحوه نگارش منابع و تنظيم منابع مطابق با فرمت ونکوور در نرم افزار اندنوت در زير ارائه می شوند:
نام خانوادگي نويسنده (نويسندگان) و حرف اول نام نويسنده (نويسندگان)، عنوان كامل مقاله، مخفف نام مجله (حروف ایتالیک)، سال انتشار، شماره مجله: صفحه شروع و پایان مقاله:
* اگرتعداد نویسندگان مقاله 6 نفر یا کمتر باشد، نام خانوادگی و حرف اول نام کوچک تمامی نویسندگان ذکر می گردد:
Motavasselian M, Ghaffari F, Tavakkoli Kakhki M. The synonyms of anxiety in traditional Iranian medicine resources. Hist of Med J (Quarterly) 2016; 8(27): 47-72 [In Persian]
* اگرتعداد نویسندگان مقاله بیش از 6 نفر باشد، نام شش نویسنده اول را ذکر کرده و مابقی نویسندگان با عبارت "et al" معرفی می شود:
Naseri M, Babaeian M, Ghaffari F, Kamalinejad M, Feizi A, Mazaheri M, et al. Bloating: Avicenna’s perspective and modern medicine. J Evid Based Complementary Altern Med 2016; 21(2): 154-9
Beauchamp TL, Childress J. Principles of Biomedical Ethics. 7th Ed. USA: Oxford University Press, 2013:310-45
* اگركتاب داراي چند فصل باشد، بهطوریكه هر فصل، نويسنده يا نويسندگان جداگانه داشته باشد و منظور مولف تنها اشاره به يكي از فصول كتاب است، به ترتيب زير عمل میگردد:
Meltzer PS, Kallioniemi A, Trent JM. Chromosome alterations in human solid tumors. In: Vogelstein B, Kinzler KW. The genetic basis of human cancer. 8th edition, New York: McGraw-Hill; 2002:93-113.
Read JL. The new era of quality of life assessment. In: Walker SR, Rosser RM. Quality of Life Assessment. Key issues in the 1990s, 6th edition, Kluwer Academic Publishers: The Netherland, 1993:3-10
مثال کتاب ترجمه شده به فارسی که از نسخه فارسی آن در مقاله استفاده شده است:
Bagherloo S. End of Traditional Marketing Area. (Translation). Zimen S, ed. 2nd ed. Tehran: Mobaleghan Publication; 2004: 49-50. [In Persian]
- مقاله چاپ شده در روزنامه:
Wolf W. State’s mail-order drug plan launched. Minneapolis Star Tribune. May 14, 2004:1B.
- مطالب برگرفته از وب سایت:
Outbreak notice: Cholera in Haiti. Centers for Disease Control and Prevention Web site. http://wwwnc.cdc.gov/travel/notices/outbreak-notice/haiti-cholera.htm. Updated January 9, 2012. Accessed February 1, 2012.
Weisbaum LD. Human sexuality of children and adolescents: a comprehensive training guide for social work professionals [master Thesis]. Long Beach (CA): California State University, 2005.
Clark JM. Referencing style for journals. [PhD Thesis], University of Leicester, UK, 2002.
Chu H, Rosenthal M. Search engines for the World Wide Web: a comparative study and evaluation methodology. Paper presented at: American Society for Information Science 1996 Annual Conference; October 19 24, 1996; Baltimore, MD. http://www.asis.org/annual-96/electronicproceedings/chu.html. Accessed February 26, 200
World Health Organization. Tuberculosis Facts 2008/WHO Fact Sheets on Tuberculosis and Stop TB Partnership [Internet]. 2008 Apr [cited 2011 Mar 1]
http://www.who.int/tb/publications/2008/factsheet_april08.pdf
Institute of Medicine. Meeting 2: Impact of Pregnancy Weight on Maternal and Child Health [Internet]. 2006 May 15 [cited 2011 Mar 1]
http://www.iom.edu/Activities/SelectPops/pregweightwrkshp/2006-MAY-30.aspx
Report:
MacDonald S. The state of social welfare in the UK. Report, University of Durham, UK, June 2011.
Patent:
Smith ST. Referencing styles for journals – a new method. Patent 12346-ZH, USA, 2011.
Jones P. Referencing styles for journals – a new method. Patent application 12346-ZHA, USA, 2011.
Acts and international treaties
Individuals with Disabilities Education Improvement Act of 2004, P.L. 108-446, 20 U.S.C. § 1401, 118 STAT. 2657 (2004). World Trade Organization. Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/27-trips_01_e.htm. Accessed June 1, 2015.
Newspaper/magazine
Clark JM. Referencing style for journals. The Independent, 21 May 2006, p.10.
اشکال و جداول بایستی در انتهای متن اصلی با عنوان بندی مناسب، اعداد فارسی، و رعایت نگارش اعداد اعشاری به صورت فارسی (مثال: نود و چهل و پنج صدم درصد باید به صورت 45/90% ارائه شود؛ فرمهای غلط: 90.45، %45/90) ارائه شوند. عکسها بايد به فرمت jpeg باشند. در جداول توزیع فراوانی، گزارش در هر ستون به صورت: عدد (درصد) تدوین گردد. نمودارها بایستی از کیفیت قابل قبولی برخوردار باشد. ضمنا فایل قابل ویرایش اشکال پس از پذیرش مقاله از نویسندگان جهت اصلاحات ساختاری مجله، دریافت خواهد شد.
روش نویسهگردانی:
* حروف و اصطلاحات عربی و فارسی که در انگلیسی معادل استانداردی ندارند، در این مجله بر اساس زیر ترجمه میشوند:
|
ʿ
|
ع
|
ʾ
|
ء
|
|
F
|
ف
|
B
|
ب
|
|
Q
|
ق
|
P
|
پ
|
|
K
|
ک
|
T
|
ت
|
|
G
|
گ
|
th
|
ث
|
|
L
|
ل
|
J
|
ج
|
|
M
|
م
|
ch
|
چ
|
|
N
|
ن
|
ḥ
|
ح
|
|
H
|
هـ
|
kh
|
خ
|
|
W
|
و
|
D
|
د
|
|
Y
|
ى/ﻱ
|
dh
|
ذ
|
|
al-
|
الـ
|
R
|
ر
|
|
a
|
اَ
|
Z
|
ز
|
|
I
|
اِ
|
zh
|
ژ
|
|
U
|
اُ
|
S
|
س
|
|
ā
|
آ
|
sh
|
ش
|
|
Ī
|
یی
|
Ş
|
ص
|
|
Ū
|
ئو
|
ḍ
|
ض
|
|
T
|
ة
|
ṭ
|
ط
|
|
h
|
ه
|
ẓ
|
ظ
|
* ادغام الف و لام:
حرف تعریف «ال» (که معمولا بر سر واژگان عربی و اسامی میآید) در صورتی که همراه با یک حرف جر که بهصورت جدا از هم نوشته شده باشند، بعد از آن حرف اضافه و با یک خط تیره نوشته میشود. بهعنوان مثال: «والبیت»، «مِن البیت»، «إلی البیت»، «عن البیت»، «علی البیت»، «في البیت»، «لِلبیت»؛ اینگونه نوشته میشوند:
wa al-bayt, min al-bayt, ilā al-bayt, an al-bayt, ʿalā al-bayt, fī al-bayt, lā al-bayt
ولی اگر«ال» به آن حرف جر متصل باشد، مانند حروف جر «ک»، «بِ» و «لِ»، باید به صورت زیر ادغام شود:
bil-insān (بِالإنسان)، lil-insān (لِلإنسان)، kal-insān (کالإنسان)
* برخی از اسامی و القاب به همان شکل طبیعی خود و بدون ترجمه نوشته می شوند:
|
Qurʾan
|
Allah
|
|
Shariah
|
Ayatollah
|
|
Shaykh (capitalised when used as someone's title)
|
Hadith
|
|
Shiʿa, Shiʿi
|
Hajj
|
|
Sunnah
|
Imam (capitalised when used as someone's title)
|
|
Sunni
|
Qibla
|
* اسامی مقدس، پیامبران، ائمه اطهار:
بعد از ذکر نام حضرت محمد (ص)، نام امام (ع)، حضرت فاطمه زهرا (س)، یا پیامبران پیش از اسلام، کلمه مخففی که برای ادای احترام مانند «صلی الله علیه و آله» بکار برده میشود؛ در این صورت لازم است از کلمات مخفف زیر استفاده شود:
- (S) پس از نام حضرت محمد (may Allah bless him and his progeny
- (A) پس از نام یکی از امامان، حضرت زهرا یا پیامبران پیش از اسلام (peace be upon him/her)
* بن، بنت، کنیهها:
- کلمات «ابن» و «بنت» (ibn و (bint) تنها در صورتی با حرف بزرگ نوشته میشوند که در ابتدای نام یا جمله ظاهر شوند، مانند Ibn Sīnā و Alī ibn Sīnā ، پس Alī Ibn Sīnā صحیح نیست.
- کنیه ها (ابو، ابی، ابا، ام) ((Abū, Abī, Abā, Umm باید با حروف بزرگ نوشته و هرگز تلفیق نمیشوند.
* نوشتن کلمات با حروف بزرگ:
- کلمات ترجمه شده باید مطابق با گرامر زبان انگلیسی با حروف بزرگ نوشته شوند، یعنی در ابتدای جملات، در عناوین و برای اسامی. اما هنگام ترجمه یک جمله یا عبارت، نوشتن با حروف بزرگ لازم نیست.
* خط تیره:
- ممکن است از خط تیره برای نشان دادن پیشوندها و پسوندها استفاده شود، به عنوان مثال "pīsh-namāz" (پیشنمار)، "kitāb-hā-yi dīnī" (کتابهای دینی)، "li-takūnū" (لِتَکونوا) و "bi-buyūtihim" (بِبُیوتِهِم).
* تنوین:
- تنوین حرف آخر یک کلمه معمولاً نشان داده نمیشود. مانند: "qawl wa fiʿl" پس "qawlun wa fiʿlun" نادرست است.
* نام ها:
- نامها ترجمه نمیشوند. به عنوان مثال: "Seyyed Hossein Naseri".
راهنمای نگارش مقاله:
- برای نگارش مقاله در مجله فارسی تاریخ پزشکی، رعایت قواعد و دستور زبان فارسی و رسا بودن جمله ها بسیار اهمیت دارد. بهتر است که تا حد امکان از واژه های فارسی برای بیان مطالب و اصطلاحات علمی استفاده شود و از آوردن الفاظ انگلیسی در مواردی که معادل فارسی قابل قبولی دارند خودداری شود.
- (تمام واژهها و اصطلاحات علمی انگلیسی که در مقاله به صورت اختصار درج میشوند، برای بار اول در متن باید به صورت عبارت کامل ذکر و اختصار آن در داخل پرانتز آورده شود و در صورت تکرار آن برای دفعات بعدی معادل اختصاری آن می آید.
- چکیده فارسی و متن مقاله با قلم B Nazanin 12و چکیده انگليسی با قلم 12 Times New Romance در محیط نرمافزار 2013 MS-Word نگارش می شوند.
(چکیده انگلیسی باید واضح و مختصر و مطابق با استانداردهای لازم باشد. نویسندگانی که انگلیسی زبان نیستند اکیدا پیشنهاد میشود که در نگارش چکیده انگلیسی از کارشناس مسلط به زبان انگلیسی دعوت به مساعدت نمایند.
- از علایم اختصاری استاندارد استفاده شود و از ذکر علایم اختصاری در عنوان و چکیده پرهیز شود.
- نقطه، دونقطه، ویرگول، نقطه ویرگول و موارد مشابه باید بلافاصله بعد از واژه بیایند ولی پس از آنها باید یک فاصله گذاشته و واژه بعدی نوشته می شود.
- بین پرانتز و واژه قبل و بعد فاصله لازم است ولی درون پرانتر فاصله لازم نیست.
- "می" و "ها" از کلمه قبلی خود با نیم فاصله جدا میشود مانند: "میگردد".
- برای نوشتن طیف دو عدد، گذاشتن فاصله لازم نیست مانند 5-۱.
- بهتر است جمله با عدد شروع نشود. چنانچه لازم باشد، عدد با حروف نوشته می شود. مانند: پنجاه و چهار بیمار در مطالعه شرکت کردند.
- اسامی افراد و روشهای انگلیسی را نمیتوان به فونت فارسی نوشت. چنانچه معادل پذیرفته شده فارسی وجود نداشت باید به انگلیسی در متن نوشته شود.
- از نوشتن زیرنویس/ پانویس خودداری گردد.
- از ارسال جداول و نمودارها به صورت عکس (JPG) خودداری گردد.
- در صورتی که عکس، نمودار و یا جدولی از منابع دیگر اخذ شده است، ذکر منبع الزامی می باشد.
- از آوردن کلمات اختصاری در جدول خودداری شود، در صورت استفاده در پایین جدول با علامت * نام کامل کلمه / کلمات نوشته شود.
- اعداد داخل جدول به صورت عدد فارسی نوشته شوند.
- بهتر است تعداد صفحات مقاله تایپ شده از 15 صفحه بیشتر نباشد.
سیاستهای داوری
مقالات ارسالی به مجله تاریخ پزشکی با روش داوری همتراز خوانی ارزیابی میشوند؛ الگوی آن، نظام سردبیر به همراه دو داور است. در این مجله، داوران و نویسندگان به صورت داوری پنهان دوطرفه (double-blinded refereeing) با یکدیگر ارتباط دارند. بدین صورت که هیچ کدام از دو طرف (نویسنده و داور) از هویت یکدیگر آگاه نیستند. براین اساس، مقالات دریافتی توسط دو و در صورت لزوم، سه داور همطراز مرور و داوری میشود. نويسنده مسئول باید پس از دريافت نظرات داوران، نظر داور تطبیق و نظرات ویراستاری، موارد اصلاح شده را در فايل مقاله داوری شده، رنگی (هایلایت) و زیر خطدار کند و ظرف مدت ده روزه به همراه یک نامه در توضیح اصلاحات انجام شده از طریق سامانه به دبیرخانه مجله ارسال کند. در غير اينصورت، مقاله از فرایند داوری یا نمایهسازی خارج خواهد شد. به منظور رفع ايرادهای احتمالی پیش از نمایه، يک نسخه از مقاله نهايی (galley proof) برای نويسنده مسئول ارسال میشود. اشکالات مقاله بايستی ظرف مدت 48 ساعت به دفتر مجله اعلام شود. هویت نویسندگان و داوران محفوظ خواهد ماند.
اصول راهنما:
- مقالاتی که دارای ساختار مجله و مرتبط با حوزه تخصصی مجله نباشند، قابل بررسی و انتشار نیستند.
- هيأت تحريريه مجله در قبول يا رد مقاله يا اصلاح نوشتاری و ادبی آزاد است. مطالب بيان شده توسط نویسندگان، بيانگر نظرات هيأت تحريريه نیست.
- مقاله با استفاده از نرمافزار Microsoft Word و بر اساس فایل شیوهنامه که در سامانه بارگذاری شده، حروفنگاری شود.
- تمام مراحل، پذیرش، داوری، اصلاح و تأیید نهایی مقالات ارسالی از طریق سامانه مجله انجام شده، مقالاتی که به روشهای دیگر ارسال میشوند، بررسی نشده و در فرایند داوری و پذیرش قرار نمیگیرند.
- دبیرخانه مجله بهپرسش های نویسندگان از طریق نامه الکترونیکی پاسخگو خواهد بود: medicalhistory2020@gmail.com :Email
- مقاله بهطور همزمان برای ساير مجلات ارسال نشده و در ساير مجلات (فارسی و غیر فارسی) منتشر نشده باشد؛ جز هنگامی كه از سوی دفتر مجله جوابی مبنی بر رد مقاله دريافت شود يا در خلال سه ماه، پاسخی از سوی دفتر مجله دريافت نگردد. به این منظور نیاز است تمام نویسندگان مقاله، فرم تعهد پیوست (Cover Letter) را امضاء و در قسمت مربوطه سامانه بارگذاری کنند.
- افرادی نويسنده ناميده میشوند که صلاحيت علمی لازم برای نگارش مقاله را داشته باشند. هر نویسنده بايد به اندازه كافی در انجام پژوهش و توليد مقاله مؤثر باشد و مسئوليت بخشی از مقاله را كه نوشته بر عهده بگيرد (شركت فرد در گرفتن بودجه یا جمعآوری دادهها، برای نویسنده بودن کافی نیست).
- ملاک در نام نویسندگان مقاله و ترتیب آن، اسامی و ترتیبی است که به هنگام ارسال مقاله، توسط نویسندگان درج شده است. مجله تاریخ پزشکی از پذیرش هرگونه تغییر در اسامی یا ترتیب آنها یا افزودن یا حذف اسامی پس از ارسال مقاله معذور است.
- رعايت ملاحظات اخلاقی، اصول حفاظت از سرقت علمی، نویسندگی افتخاری و ... در نگارش مقاله ضروری است.
- در انجام پژوهش، مطابق با اصول بيانيه هلسينکی(2013) ، راهنمای عمومی اخلاق در پژوهشهای دارای آزمودنی انسانی و مقررات حاکم بر آن بایستی رعايت شود:
- ( http://hbi.ir/Forms/Special.aspx)
- چاپ ترجمه مقاله در مجلات خارجی، منوط به اجازه کتبی سردبیر است..
- آيين نگارش زبان فارسی رعايت و از به کار بردن کلمات غیر فارسی تا حد امکان خودداری شود.
- حداقل از سه مقاله مرتبط منتشر شده در شمارههای قبلی این مجله در فهرست منابع مقاله ارسالی استفاده شود.
چک لیست نهایی
نویسندگان میبایست قبل از ارسال مقاله خود، از تنظیم و فراهم آوردن موارد زیر اطمینان حاصل نمایند:
- صفحه عنوان
- خلاصه مقاله فارسی
- خلاصه مقاله انگلیسی
- متن مقاله بدون نام نویسندگان
- منابع
- جداول و تصاویر
- نامه همراه و فرم تعهدنامه مطابق با الگوی ارائه شده در سایت مجله
- فایل جداگانه نام نویسنده/ نویسندگان؛ مشخصات محل کار/ وابستگی سازمانی/ رشته و رتبه علمی (Affiliation) فارسی/ انگلیسی؛ آدرس پستی و الکترونیک همه نویسندگان؛ شماره تلفن ثابت و همراه همه نویسندگان؛ کد ارکید همه نویسندگان.
- فایل اصلی مقاله شامل: چکیده، پیشگفتار یا مقدمه (بیان مسئله)؛روش پژوهش؛ یافتهها؛ قسمت اصلی (بحث)؛ نتیجه گیری؛ تشکر و قدردانی و تعارض منافع.
- فایل بدون نام و مشخصات نویسندگان و قدردانی
- فایل فهرست همه منابع به زبان انگلیسی که در EndNote و با روش Vancouver نوشته شده باشد
- فایل فهرست منابع فارسی جداگانه نیز ارسال می شود.
- همچنین به عنوان بخشی از پروسه ارسال مقاله، نویسندگان ملزم به رعایت مفاد ذیل میباشند:
نسخ ارسالی در هیچ مجله ای به زبان فارسی یا زبان دیگری در مرحله داوری یا چاپ نباشد.
متن با رعایت تمامی اصول نگارش مقاله بر اساس راهنمای نویسندگان مجله تهیه شده است.
کلیه تعارض منافع مربوط به مطالعه حاضر در متن تصریح شده است.
سهم هر یک از نویسندگان در شکل گیری مطالعه حاضر، در قسمت ضمائم در انتهای متن اصلی مشخص شده است.
تمام نویسندگان اذعان می دارند که تمام بخش های نسخه ارائه شده بدون داده های جعلی نگاشته شده است و فاقد اطلاعات تحریف شده شامل دستکاری فریبنده، تصاویر جعلی و سرقت علمی - ادبی میباشد.
منابع تأمین مالی پژوهش حاضر در بخش ضمائم، معین و شفاف سازی شده است.
- رعایت حریم خصوصی:
- اسامی، آدرس، ایمیل و سایر اطلاعات خوانندگان، نویسندگان، داوران، ویراستاران و سایر دست اندرکاران در وب سایت مجله، محرمانه بوده و به طور انحصاری برای اهداف این مجله استفاده می شوند.
- مقاله ارسالی تنها برای داوران و هیأت تحریریه قابل رؤیت میباشد.
مرکز تحقیقات اخلاق و حقوق پزشکی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی مالکیت حق چاپ تمام موارد منتشر شده را دارد. با این وجود بر اساس قوانین انتشارات با دسترسی آزاد، تمام مطالعات چاپ شده در این مجله به صورت آزاد در وب سایت مجله برای عموم بدون پرداخت هزینه قابل دسترس می باشد.