• Register
  • Login
  • English
    • فارسی

Tārīkh-i pizishkī i.e., Medical History

  • Home
  • About
    • About the Journal
    • Editorial Team
    • Indexing & Abstracting
  • Authors Guide
    • Commitment Form
    • Articles format
    • Orcid Code
  • Reviewing
  • COPE
    • Cope practices
  • Submission
  • Copyright Statement
  • Current
  • Archives
  • Contact
  • Announcements
Advanced Search
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol. 14 No. 47 (1401): Tārīkh-i pizishkī, i.e., Medical History. 2022; 14(47)
  4. Research Article

Vol. 14 No. 47 (1401)

July 2022

Highlighting a Plagiarism in a Medical Dictionary: Comparison between the Two Works "Kitāb ul-Māʾ" and "Qāmūs al-Aṭibbā wa Nāmūs al-ʾAlibbā"

  • Mostafa Moallemi
  • Tahereh Shakeri
  • Morteza Darabinia

Tārīkh-i pizishkī i.e., Medical History, Vol. 14 No. 47 (1401), 23 July 2022 , Page 1-12
https://doi.org/10.22037/mhj.v14i47.37791 Published: 2022-11-15

  • View Article
  • Download
  • Cite
  • References
  • Statastics
  • Share

Abstract

Background and Aim: Plagiarism or plagiarism means attributing another word to oneself. "Kitāb ul māʾ", a medical dictionary of the fifth century AH, was written by Abdullah bin Muhammad Azdi and edited and published by Hamoudi in 1996. The purpose of this study is to explore the text and content of the two works "Kitāb ul māʾ" and "Qāmūs al-aṭibbā wa Nāmūs al ʾAlibbā" to provide a logical answer to the hypothesis of plagiarism of this medical work.

Methods: This original qualitative research, with the method of content analysis and data matching, was carried out between the two works "Kitāb ul māʾ" and "Qāmūs al-aṭibbā wa Nāmūs al ʾAlibbā". Similarities and textual differences were studied and detailed notes were taken. To increase reliability, second-hand resources, comprehensive library software of medicine (version one), library of Islamic history, history of Islamic Iran were used; Also the keywords "Kitāb ul māʾ", "Madyan ibn Abd al-Rahmān Quṣunī", "Qāmūs al-aṭibbā", "plagiarism", "ʿAbdullāh ibn Muhammad Azdī" in other centers and databases such as Noormags, Scopus, SID PubMed, Magiran and Google scholar were searched.

Ethical Considerations: In the present study, the ethical aspects of library study including originality of texts, honesty and trustworthiness have been observed.

Results: The adaptation of this dictionary with the book "Qāmūs al-aṭibbā wa Nāmūs al ʾAlibbā" by Quṣunī, in the eleventh century AH, shows a striking similarity between the content of these two works. The only significant difference between the Quṣunī book and the Azdī book is the order of the entries. Arrange the words arrangement in "Kitāb ul māʾ" is based on the root of an abstract triad from its beginning (Fa'al-Fʿil), which is called the Eastern order. But the order of the "Qāmūs al-aṭibbā", unlike the "Kitāb ul māʾ", is from the end of the root (Lam al- Fʿil), which is called the Maghribi order.

Conclusion: This study shows that Quṣunī thoroughly copied "Kitāb ul māʾ" in his work, albeit with a change in the alphabetical order of the words appearance in the dictionary.

Please cite this article as:

Moallemi M, Shakeri T, Darabinia M. Highlighting a Plagiarism in a Medical Dictionary: Comparison between the Two Works "Kitāb ul-Māʾ" and "Qāmūs al-Aṭibbā wa Nāmūs al-ʾAlibbā". Tārīkh-i pizishkī, i.e., Medical History. 2022; 14(47): e38.

Keywords:
  • Kitāb ul māʾ; Madyan ibn Abd al-Rahmān Quṣunī; Qāmūs al-Aṭibbā; Plagiarism; ʿAbdullāh ibn Muhammad Azdī
  • PDF (فارسی)

How to Cite

Moallemi, M., Shakeri, T., & Darabinia, M. (2022). Highlighting a Plagiarism in a Medical Dictionary: Comparison between the Two Works "Kitāb ul-Māʾ" and "Qāmūs al-Aṭibbā wa Nāmūs al-ʾAlibbā". Tārīkh-I Pizishkī i.E., Medical History, 14(47), 1–12. https://doi.org/10.22037/mhj.v14i47.37791
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

References

Moʿīn M. Persian culture. Tehran: Amir Kabir Publications; 1992. Vol.1 p.363. [Persian]

Akbari E, Moallemi M. Latin Equivalents of Brain Membranes: A Solid Proof of Connection between Liber Pantegni by Constantine the African and Kāmil Al-Ṣināʻa Al-Ṭibbīya by 'Ali ibn al-'Abbas al-Mağūsī. Religion and Health. 2019; 7(2): 62-67.

Najmabadi M. History of medicine in Iran

after Islam. Tehran: Tehran University; 1996.

P. 193-4. [Persian].

Motahari M. Hosseini Epic. Tehran: Sadra Publications; 1998. Vol.1 p.84-82. [Persian].

Azdi Sahari A. Kitāb ul māʾ. Research by Hamoudi HH. Masqaṭ: Ministry of Heritage and Culture; 1996. Vol.1 p.13-15, 117-300, 809. [Arabic]

Moallemi M, Darabinia M. Study and recognition of the Muslim sage, Abdullah Azdi and his medical dictionary called the Kitāb ul māʾ. Medical Ethics and History. 1399; 13(1): 463-469.

Falaḥ Oġlī H. Kitab al-Ma'a (lexical medical dictionary). Arab Heritage.1999; 78: 111-120.

Al-Tazi A. Al-Mostalah al-ʿilmīyya bain al-Ams wa al-Yuom. Journal of the Arabic Language Academy in Damascus. 1999; 75(4): 809-822.

Khoshian N, Shaghaghi M. A Glance at Plagiarism and Recognizing the Most Important Detection and Prevention Software. Karagah. 2019; 13(47): 147-165.

Firouzian M. An Amazing Plagiarism. Research Mirror. 2015; 26(154): 65-66.

Batha'i SZ. Plagiarism: Definition, examples and strategies of prevention, prevention and diagnosis. Karagah. 2011; 5(16): 6-18.

Maʿṣoumi M. Research in the Meaning of the Term Divan. Journal of Mirror of Heritage. 2021; 68(19): 181-194.

Quṣunī M. Qāmūs al-Aṭibbā wa Nāmūs al-Alibbā. Damascus: Al-Majma al-Loġ ha al-Arabia; 1999. Vol.2. [Arabic]

Raġeb Iṣfahani H. Muḥẓerat al'-Udaba' w muḥawerat al-Shuʿara' w al-Bulaġa'. Beirut: Dār al-Arqam; 1999. Vol.2 p.653. [Arabic]

Qirwani I. Zahr al-Adab wa ṯamar al-Albab. Research by Ṭawilī YA. Beirut: Dār al-Kutub al-Ilmīyya; 1995. Vol.2 p.88. [Arabic]

Azdi Sahari A. Kitāb ul māʾ. Research by Hamoudi HH. 1st ed. Tehran: Iran University of Medical Sciences-Institute of Medical History, Islamic Medicine and Complementary Studies; 2007. p.390, 528, 590. [Persian]

Azdi Sahari A. Kitāb al-Māʾ: ʾAwwal muʿjam ṭibbī lughawī fī al-Tārīkh. Edited by Ḥammūdī HH. ʿUmān: Al-Maṭbaʿa al-Sharqiyya; 1996. Vol.3 p.984. [Arabic]

Qaḍī ṣaʿed Andolusi S. At-taʿrif, Research by Jamshidnejad GH-R. Tehran: Miraṯe Maktoob; 1997. Vol.1 p.27. [Arabic]

Abwalfida'ḥamuwy E. Taqwim al-Buldan. 1st ed. Qahireh: Maktaba al-Ṯaqafah al-Diyniah; 2007. p.204. [Arabic]

Ibn Abī Uṣaybiʻah A. 'Uyun al-Anbā' fi Ṭabaqāt al-Aṭibbā. Edited by Najjār Ā. Cairo: The Egyptian Egyptian Public Library; 2001. Vol.3 p.234. [Arabic]

Moḥebbi MA. Kholaṣa al-Aṯar. Beirut: Dār al-Ṣadr; 1999. Vol.4 p.333. [Arabic]

Fowziʿamer H. Al-Aṭibbā al-Quṣunīyūn. Introducted by Esfahani MM. Tehran: Iran University of Medical Sciences; 2009. p.38. [Arabic]

Shakeri T, Rezaei Orimi J. Introduction and critique of the article "Anatomy of Bones in Medical Writings in Islamic Period: A Comparative Study on Tib al-Maleki by Ahwazi and Canon by Avicenna". Journal of Medical History. 2021; 13(46): 1-11.

Arezaei H. Is He Truly Ibn al-Nafīs? A Study on the Name and Title of ‘Alā’ al-Dīn al-Qarashī. MHJ. 2020; 12(44): 1-26.

Firouzabadi M. Ghamous al-Moḥiṭ va Ghabous al-Vasit. Beirut: Dār al-Kutub al-Ilmīyya, 1995. p.364. [Arabic]

[Ibn al-Nafīs] al-Qarashi A. Al-Shāmil fī al-Ṣināʿt al-Ṭibbīyyah (The Comprehensive Book on Medicine), Research by Ziydan Y. Abuẓabī: Al-Majmaʿal-Ṯeqafī; 2002. [Arabic]

Amin SH. Literary plagiarism. Hafez Magazine. 2012; 92: 41-48.

  • Abstract Viewed: 258 times
  • PDF (فارسی) Downloaded: 106 times

Download Statastics

  • Linkedin
  • Twitter
  • Facebook
  • Google Plus
  • Telegram

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Language

  • فارسی
  • English
  • Home
  • Archives
  • Submissions
  • About the Journal
  • Editorial Team
  • Contact

This magazine is an electronic magazine that is published in Persian along with an English abstract with open access.

Powered by OJSPlus