تعيين روايي و اختصاصي بودن نسخه فارسي پرسشنامه تنفسي سنت جورج
Nafas Journal,
Vol. 1 No. 1 (1393),
5 June 2014
Abstract
پرسشنامه تنفسي سنت جورج (SGRQ)، يك پرسشنامه شناخته شده براي ارزيابي كيفيت زندگي بيماران مبتلا به آسم ميباشد. اين پرسشنامه به فارسي ترجمه شده است و ميبايست روايي و اختصاصي بودن آن براي بيماران مزمن انسدادي ريه (COPD) نيز ارزيابي گردد. در اين مطالعه ما تلاش كرديم تا ميزان سازگاري پرسشنامه را با فرهنگ ايراني افزايش داده و ميزان روايي، اختصاصي بودن و كاربردي بودن آن را در مراجعه كنندگان مبتلا به آسم مركز ارجاعي سطح سه خودمان بسنجيم. پرسشنامه تنفسي سنت جورج كه قبلاً ترجمه و از نظر سايكومتري براي بيماران مزمن تنفسي ارزيابي شده بود، با زبان فارسي بيشتر تطبيق داده شد. پس از آن كه پرسشنامه توسط گروه كوچكي از بيماران مورد قبول قرار گرفت، 301 بيمار مبتلا به آسم براي اسپيرومتري ارجاع شدند و فرم را تكميل كردند. با استفاده از ضريب آلفاي كرونباخ، ثبات ارزيابي شد و روايي نيز از راه مقايسه امتيازات با ساير ملاكهاي تشديد آسم مورد بررسي قرار گرفت. اين ملاكها شامل FEV1، تابلوي باليني بيمار، مقياس آنالوگ ديداري (براي ارزيابي دشواري تنفس)، اندكس فعاليت Katz و امتيازهاي بخش اضطراب، افسردگي و تاثير اجتماعي پرسشنامه سلامت عمومي (GHQ) بودند. گروه مورد مطالعه شامل 165 بيمار مبتلا به آسم زن و 139 بيمار مبتلا به آسم مرد با متوسط سن 1±4/44 سال بود. تعيين ثبات براي SGRQ نشان داد آلفاي كرونباخ محاسبه شده براي علائم 699/0، فعاليت 805/0، تاثيرگذاري 879/0 و براي كل پرسشنامه 916/0 بود. حذف پرسش 8 (مدت خسخس در طول روز) ضريب كرونباخ بخش علائم را به عدد 719/0 افزايش داد. همچنين حذف "بي فايده بودن داروهاي تنفسي" از بخش تاثيرگذاري، آلفاي كرونباخ را به 881/0 افزايش داد. به هر حال، نمرهدهي اين قسمت، از پرسشنامة اصلي متفاوت گشت. يك همبستگي معنيدار آماري بين بخشهاي پرسشنامة تنفسي سنت جورج و نمرة كلي (با استفاده از اندكس Katz و پرسشنامة سلامت عمومي، 001/0 p<) وجود داشت. مطالعة ما روايي و پايايي خوب نسخة فارسي SGRQ را براي يك جمعيت مبتلا به آسم ارجاع شده به درمانگاه ريه سطح سة ما را نشان داد.
- نسخه فارسي
- پايايي
- پرسشنامه تنفسي سنت جورج
- روايي
How to Cite
- Abstract Viewed: 260 times
- PDF (فارسی) Downloaded: 128 times